{"id":1835,"date":"2022-05-09T19:03:55","date_gmt":"2022-05-09T19:03:55","guid":{"rendered":"https:\/\/planetalanguagesolutions.com\/?page_id=1835"},"modified":"2022-05-09T19:03:55","modified_gmt":"2022-05-09T19:03:55","slug":"terminos-y-condiciones-generales","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/planetalanguagesolutions.com\/es\/terminos-y-condiciones-generales","title":{"rendered":"T\u00e9rminos y condiciones generales"},"content":{"rendered":"<p><strong>T\u00e9rminos y condiciones generales de los servicios ling\u00fc\u00edsticos<\/strong><\/p>\n<ol>\n<li><strong> \u00c1mbito de aplicaci\u00f3n<\/strong><\/li>\n<\/ol>\n<p>1.1 Estos t\u00e9rminos y condiciones generales (en lo sucesivo, \u00abTCG\u00bb) rigen cualquier transacci\u00f3n legal entre Planet A Language Solutions (en lo sucesivo, \u00abPlanet A\u00bb) y el cliente, salvo que se acuerde expresamente o la normativa estipule lo contrario.<\/p>\n<p>1.2 Los t\u00e9rminos y condiciones generales del cliente ser\u00e1n vinculantes para Planet A \u00fanicamente en caso de que este \u00faltimo los acepte expresamente.<\/p>\n<p>1.3 Estos t\u00e9rminos y condiciones generales regir\u00e1n cualquier relaci\u00f3n contractual futura, incluso si no se manifiesta expresamente en contratos sucesivos.<\/p>\n<ol start=\"2\">\n<li><strong> Alcance del servicio ling\u00fc\u00edstico<\/strong><\/li>\n<\/ol>\n<p>2.1 Planet A presta al cliente los servicios que se proponen en el sitio web www.planetalanguagesolutions.com, as\u00ed como la planificaci\u00f3n y ejecuci\u00f3n de servicios adicionales relacionados que tengan que ver con el proceso de gesti\u00f3n de proyectos.<\/p>\n<p>2.2 Planet A efectuar\u00e1 todos los servicios con profesionalidad y siguiendo los principios de buenas pr\u00e1cticas profesionales.<\/p>\n<ol start=\"3\">\n<li><strong> Precios<\/strong><\/li>\n<\/ol>\n<p>3.1 Los precios de los servicios ling\u00fc\u00edsticos correspondientes se establecen seg\u00fan las tarifas por hora o por palabra del proveedor, o con una tarifa cerrada para un proyecto concreto, asimismo, coincidir\u00e1n con el presupuesto que el cliente haya aceptado por escrito y firmado.<\/p>\n<p>3.2 Todos los precios est\u00e1n perfectamente definidos y no incluyen IVA, que se aplicar\u00e1 cuando proceda.<\/p>\n<ol start=\"4\">\n<li><strong> Obligaci\u00f3n del cliente de colaborar y facilitar informaci\u00f3n<\/strong><\/li>\n<\/ol>\n<p>4.1 Al confirmar el encargo, el cliente deber\u00e1 informar a Planet A de las particularidades del proyecto (p\u00fablico objetivo, finalidad, formato para impresi\u00f3n, persona de contacto para consultar dudas, dispositivo para la entrega, n\u00famero de copias, formato externo de los documentos, etc.).<\/p>\n<p>4.2 Si el producto del servicio se va a imprimir, el cliente proporcionar\u00e1 a Planet A una muestra en un plazo razonable antes de la impresi\u00f3n para que Planet A pueda corregir posibles errores. El cliente deber\u00e1 encargarse de comprobar los nombres y n\u00fameros.<\/p>\n<p>4.3 Al confirmar el encargo, el cliente proporcionar\u00e1 cuanto antes al proveedor de servicios ling\u00fc\u00edsticos cualquier informaci\u00f3n o documentos que faciliten la realizaci\u00f3n del encargo (traducciones existentes, glosarios, gu\u00edas de estilo, explicaciones de las abreviaciones, im\u00e1genes y tablas, publicaciones pertinentes, sitios web, textos paralelos, textos de referencia, etc.).<\/p>\n<p>4.4 Planet A no se hace responsable de los errores o retrasos debidos a que el cliente no haya proporcionado la informaci\u00f3n, el material o las instrucciones de referencia oportunos.<\/p>\n<ol start=\"5\">\n<li><strong> Pago<\/strong><\/li>\n<\/ol>\n<p>5.1 Las facturas emitidas por Planet A deben pagarse, sin deducciones, en 30\u00a0d\u00edas a partir de la fecha de emisi\u00f3n de la factura. Salvo que se acuerde lo contrario, el pago debe abonarse por transferencia bancaria a la cuenta que indique Planet A.<\/p>\n<p>5.2 En caso de que se vaya a trabajar en textos muy largos, Planet A puede solicitar un pago por adelantado razonable. Este pago se acordar\u00e1 de antemano con el cliente.<\/p>\n<p>5.3 En caso de que el cliente y Planet A acuerden un pago parcial, si el pago del cliente se retrasa, Planet A tiene derecho a dejar de trabajar en los encargos en curso de ese cliente, sin que ello conlleve ninguna repercusi\u00f3n legal para Planet A, hasta que cliente satisfaga sus obligaciones de pago. Dado el caso, Planet A informar\u00e1 al cliente inmediatamente de la interrupci\u00f3n del trabajo.<\/p>\n<p>5.4 En caso de que se retrase un pago, se aplicar\u00e1n intereses en mora seg\u00fan un tasa legalmente estipulada.<\/p>\n<ol start=\"6\">\n<li><strong> Entrega del proyecto<\/strong><\/li>\n<\/ol>\n<p>6.1 La fecha de entrega del trabajo se acordar\u00e1 entre Planet A y el cliente, y constituye una parte integral del contrato que asume Planet A. En caso de que, por motivos justificados, Planet A no pueda cumplir con el plazo de entrega establecido, informar\u00e1 inmediatamente al cliente especificando la nueva fecha de entrega del servicio.<\/p>\n<p>6.2 En caso de que el cliente no satisfaga su obligaci\u00f3n de proporcionar la documentaci\u00f3n necesaria o de efectuar un pago por adelantado y\/o parcial en el debido plazo, la fecha de entrega se ampliar\u00e1 de manera proporcional al tiempo de retraso en el env\u00edo a Planet A de la documentaci\u00f3n requerida o en el pago abonado a Planet A.<\/p>\n<p>6.3 El producto del servicio se entrega por cuenta y riesgo del cliente y, por regla general, en formato electr\u00f3nico y proporcionando una \u00fanica copia. Planet A no se har\u00e1 responsable de ning\u00fan da\u00f1o o p\u00e9rdida del producto del servicio durante el transcurso del env\u00edo electr\u00f3nico.<\/p>\n<p>6.4 Salvo que se acuerde lo contrario, Planet A conservar\u00e1 los documentos proporcionados por el cliente a Planet A hasta que se complete el encargo. Planet A deber\u00e1 encargarse de almacenar estos documentos de manera segura y evitar el acceso a los mismos por parte de personas no autorizadas. Asimismo, velar\u00e1 por que no se vulnere la obligaci\u00f3n de confidencialidad y que los documentos no se utilicen de un modo que incumpla lo dispuesto en el contrato.<\/p>\n<p>6.5 Se considerar\u00e1 que la entrega se ha completado cuando el producto del servicio se haya enviado de manera demostrable por correo electr\u00f3nico al cliente (y figure en la bandeja de salida como enviado). Previa solicitud, el producto del servicio se puede entregar en CD o impreso. En caso de que la entrega que se efect\u00fae por correo postal, se facturar\u00e1 aparte.<\/p>\n<ol start=\"7\">\n<li><strong> Fuerza mayor<\/strong><\/li>\n<\/ol>\n<p>7.1 En caso de fuerza mayor, las partes se avisar\u00e1n entre s\u00ed inmediatamente, en la medida de lo posible. Como consecuencia de un caso de fuerza mayor, tanto el cliente como Planet A podr\u00e1n renunciar al encargo. En cuyo caso, Planet A podr\u00e1 reclamar cualquier gasto incurrido y una tarifa razonable por el servicio que ya se haya efectuado.<\/p>\n<ol start=\"8\">\n<li><strong> Errores<\/strong><\/li>\n<\/ol>\n<p>8.1 La exactitud t\u00e9cnica y ling\u00fc\u00edstica del texto original ser\u00e1 responsabilidad exclusiva del cliente.<\/p>\n<p>8.2 Planet A se reserva el derecho a corregir cualquier error. En principio, el cliente solo tiene derecho a solicitar la correcci\u00f3n de posibles errores en el producto del servicio ling\u00fc\u00edstico.<\/p>\n<p>8.3 La solicitud de una correcci\u00f3n de posibles errores deber\u00e1 efectuarse en un plazo de dos semanas desde que se recibe el producto del servicio ling\u00fc\u00edstico. El cliente deber\u00e1 explicar claramente y justificar por escrito los errores.<\/p>\n<p>8.4 Planet A no se hace responsable de los errores que se produzcan como resultado de que el texto original fuera incorrecto o estuviera mal redactado o incompleto, tampoco de los errores debidos a la inexistencia de textos de contexto.<\/p>\n<p>8.5 Las correcciones estil\u00edsticas o la adaptaci\u00f3n de la terminolog\u00eda espec\u00edfica (concretamente, t\u00e9rminos t\u00e9cnicos propios de la industria o la empresa) no se pueden considerar errores y, por tanto, no nos hacemos responsables de tales casos.<\/p>\n<p>8.6 El cliente brindar\u00e1 a Planet A un plazo razonable y la oportunidad de corregir el producto del servicio ling\u00fc\u00edstico para subsanar los errores. En caso de que el cliente se oponga, se exonerar\u00e1 a Planet A de cualquier responsabilidad por los posibles errores.<\/p>\n<p>8.7 Si Planet A corrige los errores dentro de un plazo razonable, el cliente no tendr\u00e1 derecho a ning\u00fan descuento en el precio.<\/p>\n<p>8.8 Si Planet A deja pasar el periodo de gracia sin corregir los errores, el cliente podr\u00e1 reclamar un descuento en la remuneraci\u00f3n (descuento en el precio). En el caso de que los errores sean insignificantes, no tendr\u00e1 derecho a rescindir el contrato ni a un descuento en el precio.<\/p>\n<p>8.9 Las reclamaciones que presente el cliente contra Planet A por errores en el servicio ofrecido prescribir\u00e1n en un a\u00f1o desde la aceptaci\u00f3n del producto del servicio, salvo que sean malintencionados.<\/p>\n<ol start=\"9\">\n<li><strong> Responsabilidad<\/strong><\/li>\n<\/ol>\n<p>9.1 Planet A ser\u00e1 responsable \u00fanicamente en caso de negligencia grave y dolo. No se considerar\u00e1 negligencia grave cualquier da\u00f1o ocasionado por un fallo inform\u00e1tico, errores en el env\u00edo de correos electr\u00f3nicos o virus inform\u00e1ticos. Planet A tomar\u00e1 precauciones para evitar que esto ocurra empleando un software antivirus.<\/p>\n<p>9.2 La responsabilidad por negligencia leve se asumir\u00e1 exclusivamente en caso de incumplimiento de las obligaciones contractuales fundamentales, pero se limitar\u00e1 a los da\u00f1os que por lo general son previsibles.<\/p>\n<p>9.3 Las reclamaciones por da\u00f1os contra Planet A se limitar\u00e1n al importe de la factura, salvo que la ley estipule lo contrario, y se presentar\u00e1n en un plazo de seis meses desde que se tenga conocimiento del da\u00f1o, y no m\u00e1s tarde de 12\u00a0meses desde que haya vencido el correspondiente contrato de servicio. El cliente deber\u00e1 aportar pruebas de que el da\u00f1o se ha ocasionado como resultado de una falta por parte de Planet A.<\/p>\n<p>9.4 El cliente solo podr\u00e1 usar el producto del servicio ling\u00fc\u00edstico con la finalidad especificada por el cliente. De lo contrario, Planet A no asume ninguna responsabilidad.<\/p>\n<ol start=\"10\">\n<li><strong> Confidencialidad y tratamiento de datos<\/strong><\/li>\n<\/ol>\n<p>10.1 Planet A debe mantener la confidencialidad de todos los asuntos empresariales del cliente de los que tenga conocimiento, en especial, cualquier secreto empresarial o comercial.<\/p>\n<p>10.2 El tratamiento de cualquier dato se efectuar\u00e1 de conformidad con el Reglamento General de Protecci\u00f3n de Datos (RGPD). El cliente autoriza expresamente el tratamiento de datos personales por parte de Plante A. Por motivos contractuales, empresariales o fiscales, Planet A puede tratar datos personales y conservarlos incluso despu\u00e9s de que haya concluido la relaci\u00f3n contractual, siempre y cuando tal almacenamiento o tratamiento de datos sea necesario para cumplir con sus obligaciones legales o contractuales. Los datos se eliminar\u00e1n en cuanto venza este periodo.<\/p>\n<p>10.3 El cliente posee los derechos que se enumeran a continuaci\u00f3n de conformidad con las disposiciones del RGPD: derecho a ser informado, derecho de rectificaci\u00f3n, supresi\u00f3n y limitaci\u00f3n del tratamiento de sus datos personales, as\u00ed como derecho a presentar una queja ante la autoridad de protecci\u00f3n de datos competente. Si deseas ejercer tus derechos, ponte en contacto con Lisa McCarthy o Katrin Nell mandando un correo electr\u00f3nico a info@planetalanguagesolutions.com.<\/p>\n<ol start=\"11\">\n<li><strong> Intervenci\u00f3n de terceros<\/strong><\/li>\n<\/ol>\n<p>11.1 Planet A tiene derecho a recurrir a servicios de terceros competentes para llevar a cabo un encargo.<\/p>\n<p>11.2 En caso de que Planet A encargue servicios a un tercero, Planet A se asegurar\u00e1 de que esta tercera parte se comprometa a mantener la confidencialidad seg\u00fan lo dispuesto en la cl\u00e1usula 10.1.<\/p>\n<ol start=\"12\">\n<li><strong> Reserva de la propiedad<\/strong><\/li>\n<\/ol>\n<p>12.1 El producto del servicio ling\u00fc\u00edstico sigue siendo propiedad de Planet A hasta que las obligaciones derivadas del contrato se satisfagan por completo. Hasta dicho momento, el cliente no dispone de derecho de uso.<\/p>\n<p>12.2 Salvo que se acuerde lo contrario, las memorias de traducci\u00f3n y las bases de datos terminol\u00f3gicas creadas por Planet A durante la realizaci\u00f3n de uno o varios encargos son propiedad de Planet A. Cualquier traspaso de la propiedad que solicite el cliente se considerar\u00e1 un pedido adicional que deber\u00e1 remunerarse consecuentemente.<\/p>\n<p>12.3 Salvo que se acuerde lo contrario, las memorias de traducci\u00f3n y las bases de datos terminol\u00f3gicas proporcionadas por el cliente siguen siendo propiedad del cliente.<\/p>\n<ol start=\"13\">\n<li><strong> Copyright<\/strong><\/li>\n<\/ol>\n<p>13.1 Planet A no tiene la obligaci\u00f3n de verificar si el cliente est\u00e1 autorizado para encargar la traducci\u00f3n o edici\u00f3n de los textos originales. El cliente deber\u00e1 confirmar expresamente que posee los derechos necesarios para hacer el encargo.<\/p>\n<p>13.2 El nombre del proveedor de servicios ling\u00fc\u00edsticos \u00fanicamente se incluir\u00e1 junto a un texto o un fragmento de un texto que se vaya a publicar si el producto del servicio permanece completamente intacto, es decir, si la versi\u00f3n que el proveedor del servicio entreg\u00f3 originariamente no ha sufrido ning\u00fan cambio.<\/p>\n<p>13.3 El cliente est\u00e1 obligado a garantizar la indemnidad y exonerar de toda responsabilidad a Planet A en caso de reclamaciones presentadas por terceros relativas a vulneraciones de copyright, derechos de propiedad industrial o derechos personales. Lo mismo sucede si el cliente no comunica la finalidad prevista o si el producto del servicio se usa para una finalidad distinta a la que se hab\u00eda comunicado.<\/p>\n<ol start=\"14\">\n<li><strong> Derecho de rescisi\u00f3n<\/strong><\/li>\n<\/ol>\n<p>14.1 El cliente renuncia expresamente a su derecho de rescisi\u00f3n si Planet A ha empezado a ejecutar el encargo y as\u00ed lo ha notificado al cliente debidamente.<\/p>\n<ol start=\"15\">\n<li><strong> Cl\u00e1usula de separabilidad<\/strong><\/li>\n<\/ol>\n<p>15.1 La validez de estos t\u00e9rminos y condiciones generales no se ver\u00e1 afectada por la invalidez o ineficacia de una o varias disposiciones en particular.<\/p>\n<p>15.2 La disposici\u00f3n sin efecto se sustituir\u00e1 por una disposici\u00f3n v\u00e1lida que se aproxime lo m\u00e1ximo posible al prop\u00f3sito o resultado previstos.<\/p>\n<ol start=\"16\">\n<li><strong> Modificaciones y complementos<\/strong><\/li>\n<\/ol>\n<p>16.1 Planet A se reserva el derecho a corregir o a\u00f1adir informaci\u00f3n complementaria a estos TCG en cualquier momento. La versi\u00f3n en vigor en el momento de la celebraci\u00f3n del contrato ser\u00e1 vinculante en cada caso.<\/p>\n<p>16.2 Todas las modificaciones y complementos que se incluyan en estos TCG o cualquier otro contrato entre el cliente y Planet A deber\u00e1n constar por escrito.<\/p>\n<ol start=\"17\">\n<li><strong> Jurisdicci\u00f3n y leyes aplicables<\/strong><\/li>\n<\/ol>\n<p>17.1 Se considera que cualquier relaci\u00f3n contractual regida por estos TCG tiene lugar en la ubicaci\u00f3n en la que se encuentra establecida la empresa Planet A.<\/p>\n<p>17.2 Cualquier conflicto legal derivado de la relaci\u00f3n contractual se resolver\u00e1 en los juzgados de Barcelona, ciudad en la que se encuentra establecida la empresa Planet A.<\/p>\n<p>17.3 Los encargos y cualquier reclamaci\u00f3n derivada de los mismos se regir\u00e1n por la legislaci\u00f3n espa\u00f1ola.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>T\u00e9rminos y condiciones generales de los servicios ling\u00fc\u00edsticos \u00c1mbito de aplicaci\u00f3n 1.1 Estos t\u00e9rminos y condiciones generales (en lo sucesivo, \u00abTCG\u00bb) rigen cualquier transacci\u00f3n legal entre Planet A Language Solutions (en lo sucesivo, \u00abPlanet A\u00bb) y el cliente, salvo que se acuerde expresamente o la normativa estipule lo contrario. 1.2 Los t\u00e9rminos y condiciones generales [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":5,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"_genesis_hide_title":false,"_genesis_hide_breadcrumbs":false,"_genesis_hide_singular_image":false,"_genesis_hide_footer_widgets":false,"_genesis_custom_body_class":"","_genesis_custom_post_class":"","_genesis_layout":"","footnotes":""},"class_list":{"0":"post-1835","1":"page","2":"type-page","3":"status-publish","5":"entry"},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/planetalanguagesolutions.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/1835","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/planetalanguagesolutions.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/planetalanguagesolutions.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/planetalanguagesolutions.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/users\/5"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/planetalanguagesolutions.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1835"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/planetalanguagesolutions.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/1835\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":1836,"href":"https:\/\/planetalanguagesolutions.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/1835\/revisions\/1836"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/planetalanguagesolutions.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1835"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}