Planet A Language Solutions
Communicating for Change
Sie engagieren sich für eine nachhaltige Zukunft und möchten ein breiteres Publikum erreichen?
Planet A bietet Ihnen maßgeschneiderte Sprachenlösungen für Ihre internationalen Projekte.
Ihre Vorteile
Planet A ist der ideale Ansprechpartner für Ihre Sprachenlösungen:
Wir sind mit Herz dabei
Wir sind ganz Ohr
Wir legen Wert auf Qualität
Wir setzen uns strenge Maßstäbe und bieten Ihnen erstklassige Serviceleistungen im Einklang mit Ihren Anforderungen.
Wir kennen uns aus
Mit mehr als 15 Jahren
Erfahrung und Expertise im Sprachenservice
sind wir mit allen Facetten
der Branche bestens vertraut.
Über uns
Unsere Geschichte
Planet A ist ein Team aus Sprachexpertinnen mit Sitz in Barcelona. Mit 15 Jahren Branchenerfahrung und dem Wunsch nach einer nachhaltigen Gesellschaft haben wir uns entschieden, unsere Expertise zu bündeln und Projekte zu betreuen, die mit unseren Werten im Einklang sind.
Unsere Vision
Unsere Gesellschaft steht vor komplexen Herausforderungen und zahlreichen tiefgreifenden Veränderungen. Wir möchten Teil der Lösung sein, indem wir Unternehmen und Personen, die eine für alle gerechte und klimafreundliche Zukunft anstreben, unsere Sprachenlösungen anbieten.
Unser Service
Planet A bietet Ihnen maßgeschneiderte Sprachenlösungen:
Wir bearbeiten Ihr Dokument, um einen guten Textfluss und die prägnante und effektive Vermittlung Ihrer Botschaft zu gewährleisten. Dies kann auch bedeuten, dass wir Inhalte umschreiben, um Lesbarkeit und Stil zu verbessern.
Wir übersetzen Ihre Marketingtexte mit einem kreativen Ansatz, um Ihre Inhalte auf die Besonderheiten der Zielkultur abzustimmen, wobei wir Sinn und Stil bewahren.
Wir analysieren zunächst Ihre Dokumente, um Kernaussage, Textstil, Zielpublikum und Terminologie zu ermitteln. In einem zweiten Schritt übertragen wir die Inhalte in die Zielsprache und sorgen dafür, dass Ihre Botschaft die gewünschten Empfänger effektiv erreicht.
Wir prüfen Ihre Unterlagen auf sprachliche und stilistische Korrektheit, um die Publikationsreife zu gewährleisten.
Arbeitssprachen
Branchen
Klicken Sie hier, um zu erfahren, mit welchen Branchen wir arbeiten.
Preise
Unsere Preise gestalten sich der Qualität entsprechend angemessen und transparent. Da Sie mit uns direkt zusammenarbeiten, entstehen für Sie keine zusätzlichen Kosten.
Bei der Abrechnung sind Sprachkombination und Dringlichkeit ausschlaggebend.
Sie erhalten von uns ein übersichtliches Preisangebot ohne Überraschungen, ohne Extras.
Unser Team
Katrin Nell – Expertin für Deutsch
Katrin bearbeitet Texte aus dem Englischen, Französischen, Spanischen und Katalanischen ins Deutsche, ihre Muttersprache. Sie ist seit 2003 als diplomierte Übersetzerin und Konferenz-Dolmetscherin mit Abschluss an der Fachhochschule Magdeburg-Stendal in der Sprachendienstleistung tätig. Ihr fachlicher Schwerpunkt liegt in technischen Bereichen, wie Materialforschung, Energiegewinnung, KI und Digitalisierung.
Durch bewussten Konsum und Abfallvermeidung leistet Katrin einen überzeugten Beitrag zum Klimaschutz, engagiert sich ehrenamtlich in sozialen Initiativen und beschäftigt sich mit kreativen Recycling-Projekten.
Mitgliedschaft in Berufsverbänden
BDÜ (Bund Deutscher Übersetzer)
MET (Mediterranean Editors and Translators)
Lisa McCarthy – Expertin für Englisch
Lisa verfügt über mehr als 14 Jahre Erfahrung im Sprachenservice vom Spanischen und Katalanischen ins Englische, ihre Muttersprache. Sie verfügt über einen Master in Spanisch (University College Cork, Irland) und ein Übersetzerdiplom (Chartered Institute of Linguists, Vereinigtes Königreich). Lisa ist in einer Vielzahl von Branchen tätig, vor allem in den Bereichen Marketing, Nachhaltigkeit, Umwelt und gesundes Leben.
Lisa liebt die Natur, geht gerne wandern und ist eine passionierte Fotografin. Sie engagiert sich in sozialen Projekten und für den Tierschutz. Sie ist überzeugte Verfechterin eines ethisch vertretbaren und nachhaltigen Lebenswandels.
Mitgliedschaft in Berufsverbänden
APTIC (L’Associació Professional de Traductors i Intèrprets de Catalunya)
MET (Mediterranean Editors and Translators)
Referenzen
Wir haben bereits mit vielen Sprachdienstleistern gearbeitet, aber Lisa ist zweifellos die Beste. Sie erkennt sogar Fehler in den Ausgangstexten und hilft uns, potenziell unangenehme Mängel zu vermeiden. Wenn nötig, stellt sie Fragen, was Vertrauen schafft. Sie beweist großes Geschick beim Übersetzen von Texten unterschiedlicher Arten und Stilrichtungen. Ich kann sie nur wärmstens empfehlen!
Ich habe mit Katrin an einem Projekt für die Global Alliance for the Future of Food gearbeitet. Dabei ging es um Fallstudien, Informationsmaterial, Leitlinien und Videoinhalte über die Rolle von Lebensmittelsystemen in den national festgelegten Beiträgen für den Klimaschutz. Angesichts der anspruchsvollen Inhalte war ein hohes Maß an Expertise, Recherche und Koordination gefragt, um hochwertige und kohärente Texte in der Zielsprache zu liefern. Katrin bewies ein hohes Maß an Professionalität und ausgezeichnete Teamfähigkeit. Es mir war eine Freude, mit Katrin an diesem Projekt zu arbeiten, und ich würde sie jederzeit weiterempfehlen.
Ruby Cup hat mit Katrin an mehreren Projekten zur Übersetzung von Blogbeiträgen aus dem Englischen ins Deutsche gearbeitet. Inhaltlich ging es um menstruelle Gesundheit, den Zugang zu sicheren Periodenprodukten und um Projekte von Frauen für Frauen zur Bekämpfung von Periodenarmut. Besonders zufrieden waren wir mit ihrer Kommunikation und Termintreue. Katrin hat einen hervorragenden Service geleistet. Sie war professionell, aufgeschlossen und reaktionsschnell.
Kontakt
Erzählen Sie uns von Ihrem Projekt!
Bitte füllen Sie dazu das nachstehende Formular aus,
oder senden Sie uns eine E-Mail an:
info@planetalanguagesolutions.com
Wir melden uns umgehend bei Ihnen.